· L'original autògraf d'un dels poemes de l'andalús García Lorca revela una versió que fins ara mai no havia vist la llum
Font: Ara.Cat
Com les grans troballes, aquesta ha estat de pura casualitat. L'hispanista Christopher Maurer, professor de la Universitat de Boston, ha trobat a la Biblioteca del Congrés dels EUA, a Washington, el primer esborrany d'un dels poemes més citats de Federico García Lorca, “Oficina y denuncia”. La versió definitiva va ser publicada a Poeta en Nueva York, el llibre que va escriure durant la seva estada a Nova York i a Cuba, de clara influència avantguardista; una col·lecció de les cares més grotesques de la immensa ciutat.
“És una troballa d'allò més peculiar”, deia Maurer. I no falten raons a la seva sorpresa. D'una banda, perquè es creia que el manuscrit s'havia perdut. Però el més important és que el full és un autèntic mapa de correccions –a llapis– d'on Maurer ha desencriptat alguns versos que mai no havien vist la llum. “Em va sorprendre la quantitat de variants i la seva riquesa”, explicava. Tot i que assegurava que la darrera versió, la que es va publicar, és la més encertada, no ha pogut evitar delectar-se amb algunes de les novetats del petit tresor. "Me ofrezco a ser comido/ por las vacas estrujadas/ cuando sus gritos llenan el valle/ donde el Hudson se emborracha con aceite", diu el poema, tal com el coneixem. Però Lorca encara havia escrit una altra cosa: “Y me ofrezco a ser devorado por los campesinos españoles”. Maurer ha comentat que així reforçava la figura messiànica del poeta, que ens condueix de poema en poema a través d'un 'alter ego' molt ben construït.
Ja fa uns mesos que Maurer està reconstruint la història del manuscrit que va trobar de manera gairebé accidental, mentre buscava material per al seu proper llibre. Sembla que el musicòleg Hans Moldenhauer el va dipositar a la biblioteca, després d'haver-lo comprat en una subhasta a Nova York per 230 dòlars. Tot i la sorpresa, no és la primera vegada que Maurer descobreix un text inèdit de Lorca. El llibre que enguany prepara amb Andrew Anderson sobre el viatge del poeta a Manhattan n'està ple. Però aquesta és, sens dubte, una descoberta memorable.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada