REDACCIÓ DIRECTA | 23/05/2013
24 de maig 2013
Jornada de suport a la lluita contra el parc eòlic a la regió de l'Istme d'Oaxaca
REDACCIÓ DIRECTA | 23/05/2013
24 d’abr. 2012
Una altra amenaça de mort contra Francisco Toledo
Francisco Toledo denúncia davant la PGR amenaces de mort
- La procuradoria oferirà protecció policíaca a l'artista
Oaxaca, OAX., 23 d'abril. El pintor Francisco Toledo va afirmar que va ser amenaçat de mort en un correu electrònic que li van enviar persones, els qui es van identificar com a membres del grup delictiu els Zetas.
En conferència de premsa, el també escultor va exposar aquest dilluns que l'advertència va ser rebuda recentment a l'adreça electrònica de l'Institut d'Arts Gràfiques d'Oaxaca (IAGO). Va explicar que en el missatge dels presumptes zetes li indiquen que van ser contractats per algú per assassinar-lo, però sense oferir alguna raó o motiu. "Porta una signatura i el senyal dels Zetas, es pot pensar que no són o que sí ho són, però no es pot saber realment", ha assenyalat l'artista.
Va destacar que en resposta va presentar una denúncia penal en la delegació estatal de la Procuradoria General de la República (PGR). "Ja està en mans de la PGR, suposo que estudiaran d'on ve i si la manera de redactar correspon a altres amenaces fetes a altres ciutadans", va afirmar. Va precisar que va interposar la querella penal per fer saber de les amenaces de mort en contra, no necessàriament per obtenir protecció policíaca personal.
Toledo va descartar que les amenaces de mort tinguin un mòbil polític davant les pròximes eleccions federals. "Jo no vot ni tinc candidat favorit perquè algú pogués dir 'a veure, anem a castigar o fer-li por per ser partidari de tal'. Jo renego de tot el sistema polític, aquesta posició no és nova, ja és sabuda, fins i tot no tinc credencial d'elector ", ha indicat.
No obstant això, Toledo va dir que està preocupat davant l'amenaça, per estar signada aparentment per Los Zetas, però també per les amenaces de mort en contra de defensors de drets humans, com els sacerdots Alejandro Solalinde Guerra i Wilfrido Mayrén Peláez, coordinadors de l'Albergue Hermanos en el Camino, i de la Comisión Diocesana de Justicia y Paz, respectivament, així com d'Alba Cruz Ramos, una de les fundadores del Comitè d'Alliberament 25 de novembre, creat a instància seva el 2006, per alliberar els presos de l'Assemblea Popular dels Pobles d'Oaxaca (APPO).
En resposta a aquesta situació, membres del Patronat Pro Defensa i Conservació del Patrimoni Cultural i Natural de l'Estat d'Oaxaca i intel·lectuals van redactar una carta dirigida al president Felipe Calderón Hinojosa per exigir que es garanteixi la seguretat física i la vida del pintor.
Al seu torn, el procurador general de Justícia estatal, Manuel de Jesús López López, va dir que la PGR va decidir brindar protecció a Toledo, per estar en risc la seva integritat física.
![]() | ||||
| Gouache, Copper and Pastel on Paper 34.5 x 85 cm. 2006 |
Qui és Francisco Toledo
19 de març 2011
Mèxic: Dones indígenes posseïdores de saviesa ancestral
(Per Patricia Rodríguez / Conaculta)Abya Yala Internacional, Oaxaca, Mèxic, 7 de març .- Una tarda de poesia, de narracions, de cants, de màgia, d'energia i coneixements van oferir les escriptores indígenes Natalia Toledo (Foto) de Mèxic; Morel Maneiro, poeta Kariña de Veneçuela i Lindantonella Solano, wayúu, de Colòmbia, durant tercera taula, Dones Indígenes, del Primer Congrés Internacional L'Experiència Intel·lectual de les Dones en el Segle XXI, organitzat pel Conaculta.
Natalia Toledo va parlar primer sobre com és una dona zapoteca d'aquest temps: "Les dones indígenes som posseïdores de coneixements que ens han transmès les dones més velles i respectades de les nostres comunitats. Elles no només són les cames de les nostres cases, sinó també ens han ensenyat la llengua original i molts dels coneixements que aquestes contenen. "
Ens tenen cura de la salut espiritual, guarint-nos de tristeses, pena, mal d'ull, entre d'altres malalties que ens marceixen el cos. Ens tornen el pols de l'alegria, organitzen les festes, administren els diners que guanyen i la dels seus homes, almenys en l'Istme de Tehuantepec. Però també som artistes, creadores, escriptores, cantants, lluitadores socials, entre altres activitats.
"A nosaltres ens ensenyen molt del que sabem abans d'anar a l'escola i estudiar, amb la pràctica i a través de la memòria oral; hi ha moltes formes d'ensenyar la cultura, no es necessita ser una intel.lectual, com ho entén occident, per transmetre coneixements. "Quan vaig tenir necessitat per aprendre a cuinar, la meva àvia simplement em va dir: 'Vine, apropa't i mira'.
Nosaltres no fem servir mesures, l'única mesura és la mà, la mà sap quanta sal s'ha de posar a un dinar, per fer truites no fem servir màquines, la mà és el torn que gira i dóna forma a la massa, fins i tot per fer enormes tlayudas o totopos, però si ets terrissera també fas amb les mans els plats i les olles.
"Sé que aquestes dones que, es van atrevir a ser elles mateixes, ens van ajudar, ens van empènyer per sortir a estudiar i tornar amb algun coneixement i un ofici diferent per compartir, arribat el moment, amb la comunitat", va dir Natalia Toledo. Vestida amb huipil vermell, Lindantonella Solano de la guajira colombiana, va parlar del seu món mític wayúu.
"Vull parlar de Wolunca, que és la nostra mare, la nostra jiérü, la nostra dona, que ancestralment ens va donar aquest fet de ser dones, des de la cosmovisió mítica de la nació wayúu, una nació que geogràficament que al nord de la península, que té el Abya Yala, l'Amèrica primigeni del sud, a Colòmbia, al Carib colombià, ve a ser des d'aquesta creació, Wolunca, la primera dona que no volia deixar-se treure unes dents que tenia en la seva vagina.
És la dona dentada, segons els nostres avantpassats, les nostres mares, les nostres àvies ". Lindantonella Solano descriu tot el seu món de dona i la del seu poble, dels sabers ancestrals, de les seves llengües, tasques i ancestres i va concloure: "Tot i que li posin fronteres als nostres països, sempre la Nació Wayúu serà la mateixa guajira que , és clar, com diu un cant vallenato que també es dóna a la meva terra:
"... La Guajira és una dama reclinada, banyada per les aigües del Carib immens ..." Va citar a grans dones del seu poble com María Concepción Iguarán ha posat aquests vestits a les passarel de París amb Silvia Tcherassi, que és una representant també de les nostres modes i va afegir:
"De la mateixa manera, a la part de l'educació, tenim dones com Margarida Pebre, que dins de la Llei General de l'Educació, la Llei 515, és la que dóna tot el procés, ha liderat tot el procés del bilingüisme i principalment en l'educació en tota la nació, a tot el país colombià. "
De la mateixa manera, hi haurà un projecte que es va elaborar des de la Guajira perquè Bill Gates pogués fer un programari en wayunaiki, no sé què ha passat, això hi és com lent però aquí va, aquí a la mar del temps que només sabrà quan arriba però aquí anem ". anunciar finalment que molts textos com Cent anys de solitud, de Gabriel García Márquez, s'està passant a la llengua wayunaiki.
Morel Maneiro, al seu torn, parlant de la llengua Karina, poeta i activista política, va descriure la seva vestimenta, també de color vermell i va parlar d'un poema sobre el que significa ser Karina "venim de la de serp, vam ser tallats en parts iguals i també som fills de pietemú, que és el de la cama tallada, que és Orió ".
"També el nostre llibre obert és aquest cel d'on nosaltres aprenem tot el que és ser Karina, que Karin significa ser gent, és el vocable karitña, amb un apòstrof en la respiració, en particular es resumeix la totalitat aquest cercle que, com deia Linda , ha estat a tot arreu, que no és més que el coneixement, però que és justament la cua del gran mico gegant que els karina van matar per robar-li el seu sacri, el seu sac on carrega els coneixements de la nit i el dia.
I aquí nosaltres ens convertim en Kariña. "Els caribs, nosaltres, vam tenir 300 anys de resistència cultural i lingüística a Veneçuela. Vam ser els únics que vam plantar cara davant de tota la invasió, però vam ser traïts i, en conseqüència, els caribes van ser submisos i d'alguna manera van amagar la seva ferocitat en convertir al cristianisme.
Ja saben que totes les missions que arriben a les nostres comunitats vénen amb la paraula de Déu i la dolçor per apaivagar aquestes ànimes guerreres en aquest poble. "
Fins fa molt poc, a Veneçuela els pobles indígenes havien estat incivilitzats i seria amb la nostra constitució del segle passat, parla un article que nosaltres simplement per arribar a ser ciutadans veneçolans havíem de passar d'indígenes, de pobles indígenes, a camperols, en conseqüència , exclusivament a ciutadans veneçolans.
Des de 1999, en la nostra nova constitució, que tenim els drets dels pobles indígenes allà, amb nou capítols on hi ha els drets culturals, que tenen a veure amb els nostres idiomes i comença llavors a visibilitzar els pobles i molts de nosaltres, especialment de l'afecte havia anat poc a les universitats i, per descomptat, tota la seva literatura oral està allà en els cants que encara conservem, des de l'època primigènia.
"Aquesta és la meva base, és la lluita interna dins del porus afecte per conservar la seva cultura, els seus drets, avui dia per defensar el seu territori perquè nosaltres només som escriptores i estem en una habitació tancada aquí, en una introspecció, escrivint o llegint molts autors perquè podem parlar i dir quants llibres no hem llegit ".
Font: Prensa Indígena
9 de set. 2010
Actualització de Chacatorex del 04/09/08/2010 a 09/09/2010

Chacatorex. Ch'ol. Hormiga colorada
- La JBG de Oventic denuncia repressió de partits polítics i autoritats a San Marcos y Pamala, Chiapas.
- El Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas es mobilitza el 13 de setembre pel seu IV aniversari
- Migrants a Mèxic: vexats de la “a” a la “z”
- Mèxic. El paradís de las agenciàs d'ocupació
- Zapatero protegeix la "causa justa palestina" mentre recolza Israel
- Hondures: 18 obrers són assassinats per grups armats a una fàbrica de sabates San Pedro Sula
- Taller d'anàlisi i discusió sobre la crisis del capitalisme global
- Raúl Hernández. Alliberat i ara amenaçat
- Assassinen militars a un jove i al seu pare en NL
- Zetas paguen 5 mil pesos mensuals a migrants que acceptin unir-se a ells
- Lliures, dones acusades de crim en parentiu al avortar a Guanajuato
- Sale lliure sota fiança Verónica Mounier, adherent de La Otra Campaña, presa per exigir justícia
- Denuncia violència i usurpació de terres i territoris a Palenque, Chiapas
- Comencen els enderrocs al Cerro Salsipuedes de SCLC, Chiapas
- Hem d'anar-hi totes a que ens matin; a veure si així ens fan cas, Dones de San Juan Copala.
- Tirotegen i violen paramilitars de la UBISORT a dones del MULT-I
- PRD: sense memòria i sense vergonya
- Cantarella sense xalalá
- Nena Mapuche escriu al presidente xilè demanant per la seva mare presa
- Comunicat de Mitzintón. Se sol·liciten signatures de recolzament
- Xenofòbia a tot arreu?
- Celebració bicentenaria de la rebel·lia
- Eglésia a l'Infern
- Urgent: Crides per la libertat de Verónica Munier
- Detinguda Verónica Mounier, defensora de derets humans dels indígenes
- Maten a líder triqui a Copala, Oaxaca
- Comunitats zapatistes, en resistència contra les "altes tarifes" de la CFE
- Israel bombardeja túnels a la Franja de Gaza
- Mèxic: capitalisme mafiós
- Mèxic: passivitat davant l'explotació sexual infantil
- Festivitat i indignació
- Revista Rebeldía. Número 72
- Refermen les agressions de paramilitars contra Mitzintón
- Denuncia de les dones del Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas
- CCTI denuncia acte de fustigament i intimidació a Bertoldo Martínez Cruz i Florentina Rosario Morales
14 de juny 2010
Antonio Turok: els trets d'una Reflex a la línia de foc
yanet.aguilar@eluniversal.com.mx
Sempre lliurant-la al front de batalla com aquell 1 de gener de 1994, quan un milicià de l'EZLN l'apuntava amb el fusell al mateix temps que ell, Antonio Turok, l'apuntava amb la càmera... dels dos, només el fotògraf va disparar. O les múltiples ocasions en les quals sense armilla antibalas ni casc, només armat amb el seu càmera Reflex de rotlle, es va mantenir a la línia de foc entre la policia i la APPO.
Antonio Turok, el fotògraf mexicà i documentalista social dona conta del seu pas per la fotografia de guerra a l'exposició Antonio Turok. La línia de foc, integrada per 30 peces que exhibeix el Centre de la Imatge “en la qual faig una reflexió sobre la guerra que avui dia sembla estar més de moda que qualsevol altra cosa”.
Sense ser una retrospectiva doncs “encara tinc curiositats per caminar”, l'exposició planteja una altra manera d'observar. “És una visió més mesurada, més filosòfica i poètica. Quan un fa periodisme, la intenció és informar, en aquest cas la meva intenció és que l'espectador es formuli una sèrie de preguntes, que usi la seva intel·ligència visual: no què veus, sinó que penses i què sents”.
Mirada més reflexiva i filosòfica
Des d'aquesta perspectiva més profunda, Antonio Turok proposa una visió des del tercer ull que està entre els dos ulls que observen. El seu afany és trobar aquest punt en el qual els objectes se suspenen, vol tibar les imatges per a "cimbrar" a l'espectador, per a confrontar-lo amb la condició humana, però equesta vegada més a través del paisatge, com no ho ha fet abans.
Turok diu que poques vegades va posar interès en el paisatge “però en aquest cas faig una referència a partir de tres de les meves primeres obres impreses en plata sobre gelatina, preses al 72 i 74, que és un poc el meu origen com fotògraf. Quan les vaig trobar al meu arxiu em vaig preguntar: què pensava com adolescent a l'enfrontar-me a aquestes imatges?”
Aquestes imatges marquen l'inici d'una història sens fi que conclou amb una gran obra presa entre 2009 i 2010 per a la qual Turok ha utilitzat una càmera panoràmica des de la qual va forjar els seus discursos i diàlegs.
El documentalista social vol deixar constància del que li ha tocat viure i capturar, com els registres que inclou aquesta exposició: la guerrilla a Centreamèrica als anys 80, imatges de Chiapas durant l'aixecament zapatista, el 11 de setembre a Nova York, el naixement de la APPO a Oaxaca, així com les migracions centreamericanes, la raça mexicana a la frontera i els barris de Texas, Los Àngeles i Chicago,.
“Si alguna cosa vull en aquestes imatges és que quan creixi la meva filla digui: ‘almenys el meu pare va intentar documentar i narrar aquests desastres’; jo vull que no se'ns oblidi la memòria històrica, aquests són els meus fronts de batalla ara que veig amb altres ulls”.
Antonio Turok accepta que sempre ha buscat situar-se a la línia de foc perquè la vida es regeix pel desig de sobreviure. “Potser és la meva naturalesa de curiós, de xafarder, d'estar observant. Un dels ensenyaments és que li he perdut por a les coses i voldria que els éssers humans tinguéssim menys por de plantar cara als nostres instints. En el front de batalla no dic aquest és el bo i aquest el dolent, el que observo és la condició humana”, diu el fotògraf.
Més informació:
Antonio Turok
http://www.antonioturokphoto.com
8 de juny 2010
La Caravana Humanitària Bety Cariño i Jyri Jaakkola cap al Municipi Autònom de San Juan Copala
La caravana dóna la volta. La policia la para degut al fet que "s'escoltaven trets" [Actualització constant] Fonts:
Kaos en la red
CML-DF
Chiapas Indymedia
Oaxaca en Pie de Lucha
La Haine
Radio Plantón
Report del company de la Oltra de Chiapas que forma parteix de la Caravana, després de la roda de premsa, sobre com ho estan veient al final del dia, després de la decisió de regressar i anunciar el municipi de San Juan Copala, que demà aniran a la Ciutat de Mèxic.
20.45 Report de Jorge Albino, portaveu de DDHH de SJC, sobre el succeït i la raó por la que regressaren
De retorn des de San Juan Copala, amb la Caravana que va intentar arribar avui, Jorge Albino ens fa un report del que va ocórrer, i com i per què van prendre la decisió de regressar.
21:44 Radio Plantón. En roda de premsa Jorge Albino del Municipi Autònom de San Juan Copala va llegir el comunicat sobre l'ocorregut el dia d'avui 8 de juny. Va esmentar que no es van poder lliurar les 30 tones de queviures i medicines ja que els governs federal i estatal van tornar novament per a protegir a Ubisort.
Es va decidir regressar al DF per a no exposar més vides
Els punts principals del comunicat:
- Les 30 tones d'aliments es protegiran a Huajapan de León fins que hagi condicions perquè siguin lliurats.
- Demà autoritats del Municipi Autònom de San Juan Copala buscaran que la Creu Roja Internacional i la ONU per a poder garantir l'ajuda a Copala
- La PGR haurà d'investigar els assassinats del 27 del mes passat i assegurar la pacificació de la zona
- Si no es poden lliurar les 30 tones de queviures i medicines, es convocarà a una nova caravana conformada amb dones
- S'exigeix el desarmament dels paramilitars
- Es fa una crida a la unitat a la zona troqui
- Es decideix regressar a la Ciutat de Mèxic per a informar sobre l'esdevingut
Per saber tota la cronologia dels fet, CLICA AQUÍ
El dia 7 a les 7 del vespreparteix la Caravana rumb al Municipi Autònom de San Juan Copala
- A partir de les 7 de la nit del 7 de juny: Horari de la transmissió de la cobertura de la Caravana Jyri Jaakkola i Bety Cariño al Municipi Autònom de San Juan Copala
- Enllaços i freqüències de la transmissió
- Mobilitzacions Nacionals i Internacionals pel municipi Autònom de San Juan Copala
· 8 de junio: Acciones Solidarias en el D.F. con la Caravana a Copala
Mobilizacions Internacionals:
· Concentración a Barcelona, Plaça San Jaume, Palau de la Generalitat· 80 personas denuncian el asedio a Copala ante el Consulado de México en Valencia
· Desde Grecia: acción de Solidaridad con el Municipio Autónomo de San Juan Copala
· Movilizaciones en Boston, Chicago, Seattle y Toronto
· Roma: 4 de junio - Asamblea Pública en Roma y proyección de video en la calle (Italia)
· Roma: 7 de junio - Mitin en Roma (Italia) frente la embajada mexicana
· La Haya: 8 de junio - Mitin en La Haia (Holanda) frente la embajada mexicana
· Lugano: 8 de junio - Eeparto de volantes en Lugano (suiza)
· Lugano: 11 de junio - evento solidario en Lugano (suiza)
· Toulouse: El 8 de junio organizaremos en la Place du Capitole de Toulouse concentración, y mítin
· París, evento de solidaridad frente a la embajada de México, el día martes 8 de junio del 2010 de las 16H a las 20H.
· Frente al consulado Montreal, en solidaridad con la caravana y Copala
· Pronunciamiento del Gruppe B.A.S.T.A., desde Münster, Alemania
· Pronunciamiento desde Toulouse, Francia
· Desde Paris, Francia, Solidaridad con el municipio autónomo de San Juan Copala y la Caravana del 8 de junio
· Comunicado de Caracol Zaragoza ante la nueva Caravana humanitaria a San Juan Copala en Oaxaca-México
· Comunicado de "appoyo" a la caravana humanitaria a San Juan Copala (Col.lectiu Zapatista de València, "El Caragol")
· CGT ante la Caravana "Bety Cariño y Jyri Jaakkola"
Transmissió per San Juan San Juan Copala:
http://regeneracionradio.org
http://sabotaje.blogsome.com
http://www.unopii.org
A més de les freqüències 105.3 i 91.7 del FM a la ciutat de Mèxic.
Escolta l'Spot de la transmissió:
http://65.99.205.183/~u53469/vonma/index.html
Xarxa de mitjans lliures a baix i a l'esquerra
Visita la bitàcora Autonomia a Copala
Entre el 7, 8 i 9 de juny, una altra caravana amb el nom la Caravana “Bety Cariño & Jyri Jaakkola”, es dirigeix a la regió Triqui, per tal de trencar el setge i poder lliurar l'ajuda humanitària (aliments, aigua, roba, medicaments... ) al l'assetjada població.
Actualització sobre fets de San Juan Copala, L’ombra de l’atzavara
(Actualització sobre fets de San Juan Copala del mes de maig)
9 de maig 2010
Actualització sobre fets de San Juan Copala
Sobre els paramilitars en la regió triqui: Contralínea 181 / 09 de maig de 2010.Sobre tema:
- Seguiment emboscada San Juan Copala
- Declaració dels Caps de Missió de la Unió Europea a Mèxic sobre els fets de violència a San Juan Copala (Oaxaca)
- Sobreviure l'emboscada
- Capturat per paramilitars
- El rescat
- El càstig a San Juan Copala
- Calderón, a la banqueta de la justícia internacional
- Defensors Socials, les víctimes
- Paramilitars: armes governamentals contra la societat
- Ubisort: Grup il·legal armat
Més informació:30 d’abr. 2010
Conferència de premsa de VOCAL
Entrevista amb David Venegas narrant l'emboscada i com van fugir del costat contrari dels altres companys
Rescaten últimes 2 persones atrapades sota foc paramilitar que va agredir Caravana d'Observació, continuen manifestacions
David Cilia
Periodistes Érika Ramírez i David Cilia en conferència de premsa, en minuts l'àudio complet.Font: Contralínea
29 d’abr. 2010
Els periodistes i els companys de VOCAL, són vius
· Els periodistes de Contralínea estan vius i van cami de Juxtlahuaca.
· Confirma Miguel Alvarez de SERAPAZ que han sigut trobats els dos periodistes. 00:04 hrs. 30 abril
Carmen Aristegui entrevista a Ana Lilia Pérez
· David Venegas i Noé Bautista acaben de trencar el setge paramilitar i arribaren a la ciutat de Juxtlahuaca. Confirmen que David Cilia y Érika Ramírez, amb qui han estat amagats a la serra, estan vius i fora de perill de mort.Testimoni de vida dels periodistes de Contralínea
Tanta saña contra una caravana de personas indefensas se originó en el hecho de que los activistas intentaron romper el cerco tendido por los agresores sobre el municipio autónomo de San Juan Copala, para poder entregar alimentos, ropa y un mensaje de solidaridad a sus habitantes, que desde hace meses se encuentran incomunicados y sin luz eléctrica por el hecho de querer ser autónomos, es decir, libres, es decir, ellos mismos.
La agresión estuvo anunciada, cantada, desde días antes que sucediera. Desde que las autoridades del municipio autónomo informaron que la caravana llegaría, la Ubisort dijo que no la dejaría entrar y que si llegaban no se responsabilizaban de lo que les sucediera. Y cumplieron su palabra con los lamentables resultados de personas inocentes muertas, heridas y desaparecidas. Pero hubo otros sucesos que también anunciaron la represión en la región triqui. El día 28 de noviembre del año pasado el mismo grupo impidió que integrantes del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra (FPDT), de San Salvador Atenco, llegaran al municipio autónomo, donde tenían planeado realizar la clausura de la campaña por la libertad de sus presos. En esa ocasión, muchos pensaron que había una alianza entre los gobernadores Enrique Peña Nieto, del estado de México, y Ulises Ruiz Ortiz, de Oaxaca, los mandatarios más represivos del sexenio, para evitar que los dos movimientos de resistencia se unieran. La hipótesis no era tan descabellada, porque a partir de esa fecha la represión sobre el municipio autónomo aumentó, hasta llegar a donde ahora se encuentra.
Ese mismo día, en los diarios de la capital oaxaqueña se inició una fuerte campaña de desinformación, afirmando que el municipio autónomo había llegado a su fin. Para darle algún viso de veracidad a sus dichos, los integrantes de la Ubisort declararon agente municipal a Anastacio Juárez Hernández, hermano del líder de la organización. A pesar de que las autoridades municipales desmintieron una y otra vez esas versiones, la campaña continuó, mientras en la región triqui la sangre seguía corriendo. El día 29 de noviembre de 2009, las instalaciones del municipio recibieron la agresión más violenta desde su fundación, pero no sólo eso, también el albergue infantil fue baleado y en esos hechos murió el niño Elías Fernández de Jesús y resultaron heridos Tomotelín y Jacinto Velasco, así como otro menor cuyo nombre no se dio a conocer. Ese mismo día los agresores instalaron un retén a la altura de la comunidad La Sabana, el mismo lugar donde ahora se perpetró la agresión a la caravana de activistas, con la clara intención de tender un cerco sobre los habitantes del lugar.
Cuando consideraron que el municipio estaba aislado asestaron lo que tal vez pensaron era su golpe definitivo. El 10 de diciembre, fuertemente armados y acompañados por unas cuantas personas, desalojaron a las autoridades autónomas del municipio y montaron una guardia permanente en él. Así estuvieron hasta el 10 de marzo, día en que un grupo de mujeres y niños que respaldan al municipio y sus autoridades se hicieron del inmueble cuando los usurpadores aflojaron la vigilancia; como éstos ya no pudieron regresar, comenzaron a disparar sobre la comunidad, resultando herida la señora María Rosa Martínez, de 64 años de edad. La situación se puso de tal manera peligrosa que muchas familias abandonaron San Juan Copala y se fueron a refugiar a otros barrios o salieron de la región; también se suspendieron clases y hasta la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) cerró sus instalaciones. Sólo permaneció abierta la iglesia; los pobladores debieron moverse con cautela. Así estaban las cosas hasta el momento de la agresión a la caravana de observación de derechos humanos.
¿A quién beneficia, en términos electorales, la brutal emboscada de ayer en Oaxaca? Es una pregunta que, con mucha pertinencia, nuestro diario se hace. Las respuestas pueden ser varias. Una de ellas, efectivamente, podría encontrarse en los intereses de los diversos actores político-electorales que se mueven en la región. Otra, en los intereses económicos que transitan por ese rumbo. Habrá que escarbar ahí para ver qué luz arrojan. Por ahora, lo más importante es encontrar formas de proteger a la población de la brutal represión, a los originarios y a los de afuera; exigir que autoridades imparciales, auxiliadas por organismos que vigilen su trabajo, inicien una investigación que dé con los responsables y los lleve a juicio. Desgraciadamente, ni en la Federación ni en el estado de Oaxaca se tiene confianza en las instituciones encargadas por ley de esto; por eso tal vez haya que acudir a instancias internacionales. Por el bien de todos, no podemos permitir que esta represión quede impune.
Més informació:
>>La agresión es responsabilidad del Estado mexicano: Centro Las Casas por Hermann Bellinghausen
28 d’abr. 2010
Oaxaca. Companys assassinats per atac armat a Caravana de Pau
Lamentablement, conforme la informació és actualitzada sabem que dos companys van perdre la vida en aquesta agressió paramilitar, ells són: ALBERTA CARIÑO TRUJILLO integrant de CACTUS i JYRI ANTERO JAAKKOLA, company observador internacional originari de Finlàndia. Ambdós van morir producte de tirs d'arma de foc.Comunicat de VOCAL.
Comunicat CACTUS. Actualització. 13:15.
Davant notícies contradictòries, els companys de Oaxaca tracten una vegada més de trencar el setge informatiu i la intoxicació mediàtica. Sense anar més lluny, la UBISORT ha tret un comunicat desvinculant-se dels fets, acusant als companys d'autoatacar-se i exigint la presència de l'Exèrcit. Des de diversos mitjans alternatius estan realitzant el seguiment dels fets i actualitzant la informació. Entre d'altres:
Davant la permanent violació als drets humans i davant el clima d'hostilitat i contínues agressions contra el Municipi Autònom de San Juan Copala, a Oaxaca, el 26 d'abril va sortir una Caravana d'Observació de DDHH conformada per diferents organitzacions de l'estat, nacionals i internacionals, per a donar cobertura i recolzament al procés d'organització autònoma i lliure autodeterminació del municipi. El 27 d'abril va ser emboscada i tirotejada per la UBISORT, grup paramilitar denunciat múltiples ocasions i que continua actuant en la regió Triqui amb total impunitat.
Tmabé pots signar AQUÍ
Ja hi ha hagut les primeres reaccions davant l'atac paramilitar contra la Caravana de Pau
Gabriela Jiménez diu haver vist els morts; Posicionament de la Secció XXII.
"Tan es així que encara hi havia un seient que treia fum,..."
El cos jurídic de la Secció XXII dona detalls de l'agressió a la caravana.
La comissió jurídica de la Secció XXII dona a conèixer les condicions en las quales fou rebuda la força públic...
Relat d'una de les sobrevivents al atac a la caravana
Gabriela narra la forma en que foren atacats i la forma en que aconseguiren salvar la vida.
14 de des. 2009
La CCIODH expressa la seva intenció de seguir treballant pels DDHH a Mèxic
Una trentena de persones procedents de diversos països europeus, participants en diverses visites a Mèxic de la Comissió Civil Internacional d'Observació pels Drets Humans (CCIODH), ens hem reunit per a reflexionar sobre el futur de la Comissió. Altres deu persones van poder seguir i participar en la reunió via internet i altres tantes van fer arribar les seves reflexions i propostes amb antelació.Volem manifestar públicament a la societat civil internacional i la mexicana en particular el fruit de les nostres reflexions:
Lluny de millorar, la situació dels drets humans individuals i col·lectius a Mèxic ha empitjorat en els últims anys. A les demandes dels pobles indígenes i dels moviments socials, el poder respon d'una forma cada vegada més violenta: detencions arbitràries, agressions greus, morts i desaparicions; militarització de les funcions d'ordre públic, brutalitat policial, sentències exemplaritzants que duen, en alguns casos paradigmàtics, a empresonaments pràcticament per a tota la vida… en definitiva, un escenari on la vulneració generalitzada de drets acompanya una estratègia política que busca fer callar la legítima protesta social mitjançant la criminalització i el descoratjament.
Davant les denúncies que sorgeixen enfront de tals atropellaments, el sistema institucional en el seu conjunt tanca els ulls i silencia les veus. La impunitat dels responsables materials i intel·lectuals de les esmentades vulneracions s'estén a mesura que desapareix tot tret d'independència del sistema de procuració i compartició de justícia.
Però tot això no és pel que sembla suficient si es té en compte les reformes legislatives empreses tendents a eliminar tot un seguit de garanties individuals, legalitzant així la pràctica comuna de no respectar-les.
En aquest context d'estat d'excepció de facto impulsat cada dia de forma més oberta, cap preguntar-se sobre l'efectivitat de l'observació i la denúncia de les violacions de drets individuals i col·lectius, almenys en els termes en els quals s'ha vingut fent fins al moment. Aquest és un debat que ja és públic, ha existit i existeix en el si de la mateixa CCIODH
La CCIODH es planteja com repte seguir impulsant i obrir cap a l'exterior aquest debat, conscients que el camí està ple de contradiccions que ens segueixen interpel·lant. L'objectiu és, compartint les experiències viscudes al costat dels moviments socials, fer un ús més incisiu de l'observació de drets humans i col·lectius.
Mereix la pena recordar que la Comissió sorgeix com instrument d'observació i denúncia precisament arran d'un de tants casos en els quals s'han utilitzat els drets humans per a rentar la imatge pública d'un estat. Quan la Unió Europea va concedir “aval democràtic” al govern mexicà en vespres de la massacre d'Acteal, la xarxa de suport a Chiapas va proposar la primera visita de la CCIODH al 1998, una visita que no hagués estat possible sense la indignació i l'impuls de sectors i sensibilitats molt diverses de la societat civil internacional.
Des de llavors, centenars de persones, algunes pertanyents a diversos col·lectius però en la seva majoria a títol individual, han dedicat part del seu temps i recursos a la tasca de denunciar les diverses formes que utilitza el poder per a fer callar la protesta social a Mèxic, recaptant testimoniatges directes, interpel·lant a les institucions i denunciant als seus propis governs quan s'han fet còmplices o han tancat els ulls davant evidents violacions als drets humans.
La CCIODH es deu, en conseqüència, als pobles i a la societat civil. Als pobles quan reconeixen la presència de la Comissió en els seus territoris i a la societat civil internacional que la impulsa, li dóna suport i la compon.
Davant la gravetat de la situació de Mèxic, els participants en aquesta assemblea volem manifestar que ens sentim compromesos a seguir vigilants i a reforçar el treball de la Comissió, mantenint-la, com fins a ara, independent i oberta a tots els sectors i sensibilitats de la societat civil que consideren un deure fratern entre els pobles la denúncia de la mentida i la barbàrie.
Barcelona, 14 de desembre de 2009.
Assemblea de la Comissió Civil Internacional d'Observació pels Drets Humans (CCIODH)
--------------------------------------------------
Annex sobre temes d'organització:
En substitució de la Secretaria Permanent, s'ha format un Grup de Seguiment que col·lectivament impulsarà els treballs en xarxa d'anàlisi, documentació, comunicació, debat i intercanvi.
Aquest grup no exercirà funcions de portaveu, funció que només es manté durant les visites.
S'encarregarà de fomentar les relacions i l'intercanvi d'informació amb col·lectius que treballen temes específics sobre Mèxic.
D'impulsar el treball de denúncia i difusió fora de Mèxic i quan la situació ho requereixi de redactar els butlletins oportuns.
També impulsar el debat sobre l'efectivitat i utilitat per als moviments socials de la denúncia de violacions de drets humans individuals i col·lectius; així com posar a la disposició d'altres sectors de la societat civil la metodologia i els instruments de treball de la Comissió perquè es puguin emprendre accions independents en altres àmbits.
http://cciodh.pangea.org/?q=es/node/335
Més informació: clica aquí a la web de la CCIODH






